星期日, 2月 25, 2007

The Old Man and the Sea

Ernest Hemingway “ The Old Man and the Sea”
應課程要求看的一本書,小時看的中譯本全無印象,現在,可能真的有點old了,感覺像跟主角一樣,駕著小舟、獨自在遠洋中跟大魚搏鬥了幾天:專注、疲累、空洞。

The old man’s head was very old though and with his eyes closed there was no life in his face.

Why did they make birds so delicate and fine as those sea swallows when the ocean can be so cruel?

‘But man is not made for defeat, ‘ he said. ‘A man can be destroyed but not defeated.’

Everything kills everything else in some way. Fishing kills me exactly as it keeps me alive.

Fish that you were. I am sorry that I went too far out. I ruined us both.

He was asleep when the boy looked in the door in the morning. The boy saw that the old man was breathing and then he saw the old man’s hands and he started to cry.

Maybe I also went too far out.

星期五, 2月 23, 2007

潛望

假期的尾聲,要回到現實了。

初一初二初三拜年、四處逛;串連親友,有點溫馨,但暗湧處處,令人不勝感慨,那麼多的事,我實在理不了,也因此可以恨下心不理了。

初四初五在吉百利、曲奇餅、有線電視的陪伴下,完全禁足在家,成果是預繳了下學期的睡眠、長圓了臉、及鳥瞰了Christmas Carol:豐富的場景與用詞,忍不住翻看Charles Dickens在《躁鬱奇才》那一章,更明白主角極端的大起大落、小說的劇場化。不敢羨慕偉大的作家,寫出那樣的文章,是要付代價的。

終於聽清楚聲納的節奏,但這趟潛水航行已經要結束,不捨是當然的了;不過,不用多久,我又會忘記海底的寧靜與冰冷,興奮地奔走於喧鬧的城巿。

一個孩子因為長期病再次住院,觸發醫院社工、學校社工、我和主診醫生整合起各自零碎的片段,併出一個問題,願主鑑察與引導、保守事情的發展。

中七的學生仍在考MOCK,我該做的事還未做完,努力努力。

我們在這裏真好

2月的宣誓典禮,又一個快樂又溫馨的難忘日子。

整理大家的照片,想著:友情,難免有一天會丟淡,甚或變質,但這一刻的一切都是真實的。

「我們在這裏真好。」耶穌登山變像、面目放光,他的幾個門徒為此情此境著迷,說了這句話,他們想為耶穌在山上立祭壇,不過,耶穌帶他們下了山。耶穌來到世界,為的不是要與門徒享受相聚的時刻,他們的使命在世人。

手牽手圍圈,只看見團體內的人,團團轉也在同一個範圍,那是自我無限擴大的團體;肩併肩,向著同一個方向前進,大家越齊心,走得越遠越快,那是服事的團體。

「我們在這裏真好」,山上的經歷是重要的,因為那正是我們下山的動力,希望我們(包括我),都會因此走得更快、更遠。