星期六, 7月 28, 2007

世故

看罷《告別「一試定終生」--香港高中多元升學啟示錄》,真的學得不少東西,對副學士、高級文憑及毅進課程都改觀了,一直以來為學生前路而有的無奈稍為減少,亦更有動力去投身於自己的AS科目。

第四代在進修上似乎有很多選擇,但當然,實際上只有跟隨巿場的選擇。這個現實,大家都接受了,孩子們真的很世故,他們為生存與競爭讀書,沒有奢侈地多想什麼。

尖子策略那一部份,本想越過不看,但想不到,最叫我思潮起伏就是這兒。

三位尖子,現正分別就讀港大工商管理(法學)學位、科大國際商業及環球管理學位、港大醫學院,訴說自己的故事。

看他們的履歷,對這些滿有毅力、上進心、自信和智慧的孩子,我是由衷的敬佩。

他們畢業時會擁有一些專業資格,得到不少機構的垂青。
當然,專業資格要負的重大責任與不斷進修的要求,也會跟隨他們一生。

高薪厚職,是努力迎合僱主的結果,但有那一個富商配得起這些人才去為他賣命呢?我想不出任何一個,他們真的不配,資本與人力在生產中所得的回報比例太不公平了。

新類型人阿寶和娜娜透過念力對話,娜娜問阿寶:「我是為救我的人而戰。你又是為什麼而戰?」我相信,在這班學界的尖子縝密的思路當中,應該有一些什麼。

《告別「一試定終生」--香港高中多元升學啟示錄》(香港:天窗,2005年)
http://www.enrichculture.com/book/study/hksecedu.html


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

讀醫,似乎可以不用單為富人服務,但05年的香港大學醫學院易名事件,卻是令人感傷。

醫學院是不少尖子的夢想,歷屆畢業於港大醫學院的精英,數之不盡,如放下道德與承擔、或是將才智完全用於鑽研賺錢之道,所賺的可能不只李生區區的十億,但最後,李生的權力凌架於他們之上,他的名字要放在醫學院之前。

冠名不單是名的問題,而是表現醫學院與李嘉誠基金的關係,大學的十年預算大比例地依賴自籌(35%),學術的獨立,很快就會被生存與發展的需要輕輕地排擠掉,所以,有人問醫學院還能否進行手提電話對人體影響的研究。

看著自己敬愛的師長,販賣大家一直珍愛、守護的醫學,醫學院的校友先是憤怒與心痛,後是悲涼。一個校友說:「校長和院長已主動把褲子褪了下來,作為學子的還好意思反對麼?」

少一點大躍進的大計,多一點簡樸,是否就能生存呢?
還是,為了那在時空中擴展無限的生存需要,早早將無謂的理想束之高閣,棄暗投明,爭取食物鏈的上層位置?
最重要的是,為各樣可以出賣的東西定下隨巿場變化的價錢牌,你既無奈地選擇當一個妓女,嫖客也當接受你不會為他守寡。

《伊名無價—香港大學醫學院易名事件報告》(香港:進一步,2006年) http://www.stepforwardmultimedia.com/product/book_detail.asp?isbn=962-8326-77-5

星期二, 7月 24, 2007

catch me if you can

But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, "It is a ghost!"

And they cried out in fear.

But immediately Jesus spoke to them and said, "Take heart, it is I; do not be afraid."

Peter answered him, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."

He said, "Come." So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.

But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"

Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, " You of little faith, why did you doubt?" When they got into the boat, the wind ceased.

And those in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God."

What am I? Brave or doubt? I wish I would know myself better and be more consistent. But the fact, maybe, I can only choose either to accept my ignorance or give up my so-called sincerity to keep away from dangerous.

It is really not ease to depend absolutely on savation, always prepared to be frightened, and ask for the hand of God.

星期五, 7月 20, 2007

Four Generations


After reading Lui Tai Lok’s Hong Kong's Four Generations, many thoughts are activated in my head. I have to write them down to release myself.

Lui divided Hong Kong people into four generations: 1st born before the end of WWII, 2nd baby boom after WWII, 3rd the thirties, 4th born after 1975.
The 1st generation contributed and created a free and stable environment with many opportunities for the 2nd generation. While the 2nd generation enjoyed the benefits without succession to the role of the 1st generation to give a good environment for their next generation, and in fact, protected their own vested interests by their power established by the opportunities and freedom provided by the 1st generation.

The 2nd generation had chance to get into their career and become experts even if they failed in the elementary education, got jobs and power in the expanding economy. They praise the philosophy of “competition” whole-hearted without mentioning, or even noticing, the contribution of their preceding generation and the environment but their own efforts. This is the generation that have power in the education reformation and created a strictly monitoring system for the 4th generation which is far away from the freedom they enjoyed in their childhood and youthhood.

Lui created a sound picture. Is it realistic? I don’t know, but it can nourish the concept of “vested interests” in a social and historical context, and explain many injustices such as the cut down of new comers’ salaries but not their workload to protect the full benefits of those get into the career in the bursting economy.


True or not, it is an attractive story, a brief but deep confession by one of the 2nd generation, with a conscience either too thin or too clear.


呂大樂《四代香港人》(香港:進一步,2007年)
http://www.stepforwardmultimedia.com/product/book_detail.asp?isbn=978-962-8326-89-1

星期三, 7月 11, 2007

Live with faults

I thought I have completed most of the task, then, fainted to meet a great surprise at the corner. A mistake shouldn’t and cannot but had happened. I was shocked and cannot utter a word.

A student phoned and invited me to join their parade. Upset and tired, I couldn’t say a yes, but at least I could speak again.

Met an old boy when I was eating alone in KFC. So, accidentally, I had a company for lunch. He is so warm and friendly that although I was too sad to finish the food, I could smile.

I am well supported by colleagues and even ex-colleague, who all tried to comfort me. My credit was damaged among all but this is the only punishment I have to bear. I am broken, but lucky and beloved.

Try to forgive yourself and stand up again.
To forgive, not to forget.